Nouveau recueil de commentaires en français sur la Torah. Les pages sont présentées à la fois en hébreu et en français, avec le texte de la Torah et les commentaires. Ici sont présentées les parachiot Emor – Behar – Be’houqothaï.
Nouveau recueil de commentaires en français sur la Torah. Les pages sont présentées à la fois en hébreu et en français, avec le texte de la Torah et les commentaires. Ici sont présentées les parachiot Bamidbar – Nasso – Beha’alothekha.
Nouveau recueil de commentaires en français sur la Torah. Les pages sont présentées à la fois en hébreu et en français, avec le texte de la Torah et les commentaires. Ici sont présentées les parachiot Chela’h Lekha – Qora’h – ‘Houqath.
Nouveau recueil de commentaires en français sur la Torah. Les pages sont présentées à la fois en hébreu et en français, avec le texte de la Torah et les commentaires. Ici sont présentées les parachiot Balaq – Pin’has – Matoth-Mass’ei.
Nouveau recueil de commentaires en français sur la Torah. Les pages sont présentées à la fois en hébreu et en français, avec le texte de la Torah et les commentaires. Ici sont présentées les parachiot Devarim - Waéth'hanan - 'Ekev
Nouveau recueil de commentaires en français sur la Torah. Les pages sont présentées à la fois en hébreu et en français, avec le texte de la Torah et les commentaires. Ici sont présentées les parachiot Devarim - Rée - Choftim - Ki Tetsé
Les trois premières plaies, le sang, les grenouilles et les poux, qui venaient de la terre, avaient été apportées par Aharon.Trois plaies venaient du ciel et furent provoquées par Moché : la grêle, les sauterelles et les ténèbres.D.ieu Lui-Même déclencha trois plaies : les bêtes sauvages, la peste et la mort des premiers-nés.
Talmud Adin Steinsaltz "Kidouchin 1" Le traité Kidouchin 1 est le vingt sixième opuscule. Il traite des systèmes de relations crées par la mariage. Editions Biblieurope
Talmud Adin Steinsaltz "Kidouchin 2" Le traité Kidouchin 2 est le vingt septieme opuscule. Editions Biblieurope
Nouveau recueil de commentaires en français sur la Torah. Les pages sont présentées à la fois en hébreu et en français, avec le texte de la Torah et les commentaires. Ici sont présentées les parachiot Ki Thavo - Nitsavim - Vayelech - Haazinou - Vezot Haberaha
Le mot "Midrach" est habituellement traduit en français par "légende", "fable", ou encore "conte". Ces termes sont non seulement erronés, mais surtout trompeurs.Le terme "Midrach" provient de la racine hébraïque "darach" qui signifie chercher, quêter. Le Midrach constitue donc une explication des versets de la Torah telle que nos Sages nous l'ont...
L'ange préposé à la conception se nomme Layla. Lorsque le Tout-Puissant souhaite qu'un être humain vienne au monde, Il dit à l'ange Layla : "Apporte-moi telle nechama (âme) du Gan Eden !" Mais la nechama répugne à être ainsi arrachée à sa source divine et elle s'en plaint au Tout-Puissant."Je suis pure et sainte et unie à Ta Gloire. Pourquoi...
Le mot "Midrash" est habituellement traduit en français par "légende", "fable", ou encore "conte". Ces termes sont non seulement erronés, mais surtout trompeurs.Le terme "Midrash" provient de la racine hébraïque "darash" qui signifie chercher, quêter. Le Midrash constitue donc une explication des versets de la Torah telle que nos Sages nous l'ont...
Le mot "Midrash" est habituellement traduit en français par "légende", "fable", ou encore "conte". Ces termes sont non seulement erronés, mais surtout trompeurs.Le terme "Midrash" provient de la racine hébraïque "darash" qui signifie chercher, quêter. Le Midrash constitue donc une explication des versets de la Torah telle que nos Sages nous l'ont...
La Bible hébraïque a été traduite en araméen au cours des premiers siècles de l’ère commune. D’abord traductions orales qui accompagnaient les lectures synagogales lors des assemblées festives, les versions des différents livres des écritures ont été ensuite adaptées et mises par écrit.
"CHABAT 4" LE Talmud - L'Edition Steinsaltz Exposé des règles de tous les travaux interdits pendant le "jour de repos et de sainteté" Editions Biblieurope
Talmud Adin Steinsaltz "Baba Kama 3" Etude des méthodes d'évaluation du dommage corporel et des exemptions accordées 31e Volume de la Collection La traduction assistée et littérale du Talmud s'adresse tant aux néophytes qu'aux experts - et permet une compréhension aisée. Editions Biblieurope
Talmud Adin Steinsaltz "Baba Kama 1" Etude casuistique autour d'une problématique de droit civil et pénal: dommage matériel 29e Volume de la Collection La traduction assistée et littérale du Talmud s'adresse tant aux néophytes qu'aux experts - et permet une compréhension aisée. Editions Biblieurope
Le mot "Midrach" est habituellement traduit en français par "légende", "fable", ou encore "conte". Ces termes sont non seulement erronés, mais surtout trompeurs.Le terme "Midrach" provient de la racine hébraïque "darach" qui signifie chercher, quêter. Le Midrach constitue donc une explication des versets de la Torah telle que nos Sages nous l'ont...
Talmud Adin Steinsalt "Berahot 2". La traduction assistée et littérale du Talmud s'adresse tant aux néophytes qu'aux experts - et permet une compréhension aisée. Editions Biblieurope
Talmud Adin Steinsaltz "Berahot 3". La traduction assistée et littérale du Talmud s'adresse tant aux néophytes qu'aux experts - et permet une compréhension aisée. Editions Biblieurope
Talmud Adin Steinsaltz "Berahot 4". La traduction assistée et littérale du Talmud s'adresse tant aux néophytes qu'aux experts - et permet une compréhension aisée. Editions Biblieurope
Talmud Adin Steinsaltz "Baba Metsia 1". La traduction assistée et littérale du Talmud s'adresse tant aux néophytes qu'aux experts - et permet une compréhension aisée. Editions Biblieurope
Talmud Adin Steinsaltz "Baba Kama 2". La traduction assistée et littérale du Talmud s'adresse tant aux néophytes qu'aux experts - et permet une compréhension aisée. Editions Biblieurope
Cet ouvrage collectif présente l'œuvre de RACHI, le plus célèbre commentateur de la Bible et du Talmud. Editions Biblieurope
Universellement reconnue comme le best-seller par excellence, la Bible est merveilleuse parce qu'elle est incroyable, aussi et surtout pour les athées. Les textes sacrés se livrent à chaque lecteur et sollicitent son interprétation sur la base d'une tradition déjà riche. Editions Biblieurope
Talmud Adin Steinsaltz "Baba Metsia 2". La traduction assistée et littérale du Talmud s'adresse tant aux néophytes qu'aux experts - et permet une compréhension aisée. Editions Biblieurope
Talmud Adin Steinsaltz "Baba Metsia 4". La traduction assistée et littérale du Talmud s'adresse tant aux néophytes qu'aux experts - et permet une compréhension aisée. Editions Biblieurope
Talmud Adin Steinsaltz "Baba Metsia 5". La traduction assistée et littérale du Talmud s'adresse tant aux néophytes qu'aux experts - et permet une compréhension aisée. Editions Biblieurope
Talmud Steinsaltz "Ketoubot 1". La traduction assistée et littérale du Talmud s'adresse tant aux néophytes qu'aux experts - et permet une compréhension aisée. Editions Biblieurope